Cock Robin Index du Forum
IndexIndex     S'enregistrerS'enregistrer  PhotosPhotos     FAQFAQ     RechercherRechercher    MembresMembres    Chat (0) Ces données sont basées sur les utilisateurs actifs des cinq dernières minutesChat (0) 
     ConnexionConnexion
Cock Robin Index du Forum Cock Robin I Don't Want To Save The World
Auteur Message
conundrum

Just having fun

<b>Just having fun</b>



Inscrit le: 10 Juin 2006
Messages: 156
Localisation: France

MessagePosté le: Dim Juin 25, 2006 12:20 pm    Sujet du message: I Don't Want To Save The World Répondre en citant

Voilà la transcription que j'en ai faite, avec ajouts des suggestions (merci à Régis, sandra et oreyravi).


I Don't Want To Save The World

If I were your hero,
I'd know what was best
Together we could make history
We're walking a tight rope
That's what you said
In search of some peace and harmony
If we are the answer
Prove to me your willingness

(refrain)
I don't want to save the world
Think I'll quit while I'm ahead
In this movie that I live
I'm much better off instead
I don't want to save the world
But it seems we're an awful long way // ...we're an awful long ways // ...we're enough on our ways // ...when we're off on our ways
from Kansas
I don't know how I'd catch you if you fell
There is no direction to get homeward

Who'd be the keeper
Of the universe
The heir to our new technology
Help us to teach us how to help ourselves
Did you know how much you mean to me?
We are just children
Longing to stay free

(refrain)
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Régis

Staff

<b>Staff</b>



Inscrit le: 25 Juin 2006
Messages: 175
Localisation: London

MessagePosté le: Dim Juin 25, 2006 1:15 pm    Sujet du message: Lyrics I Don't Want To Save The World Répondre en citant

Salut

Je suis nouveau sur le forum et aimerais correspondre avec les fans de Cock Robin... Je suis Français originaire de la région Lyonnaise et habite à Londres depuis plus de 10 ans où j'enseigne le français. Bon voilà pour ma bio, maintenant voici je le pense le début du 2ème couplet de I Don't Want To Save The World...

Who'd be the keeper
Of the universe
The heir to our new technology...

Voilà, j'espère que ça aide un peu...

A bientôt

Régis
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
conundrum

Just having fun

<b>Just having fun</b>



Inscrit le: 10 Juin 2006
Messages: 156
Localisation: France

MessagePosté le: Dim Juin 25, 2006 2:43 pm    Sujet du message: Re: Lyrics I Don't Want To Save The World Répondre en citant

Régis a écrit:
Who'd be the keeper
Of the universe
The heir to our new technology...

Voilà, j'espère que ça aide un peu...

Ca aide beaucoup, merci Wink Effectivement, à la réécoute, je n'entends plus le mot "neighbors" sur lequel je bloquais.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
sandrine

Administratrice




Inscrit le: 04 Juin 2006
Messages: 200

MessagePosté le: Dim Juin 25, 2006 3:24 pm    Sujet du message: Répondre en citant

merci conundrum pour la retranscription (ce serait bien aussi de faire la retrans un jour dans l'autre sens, lol, mais ça, c'est une autre histoire) et bienvenue à toi Régis...

N'empeche que si quelqu'un veut la faire cette retrans en français histoire de savoir ce qui se dit dans cette chanson pourquoi pas... ?

Si ça tente quelqu'un, ça pourrait faire l'objet d'une sorte de fiche chanson sur la future version du site (qui verra le jour bientot, très bientot !)
_________________
Ballades au rythme de Cock Robin [www.cockrobin.fr]
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
sandra

Just having fun

<b>Just having fun</b>



Inscrit le: 17 Juin 2006
Messages: 489
Localisation: Drome

MessagePosté le: Dim Juin 25, 2006 9:51 pm    Sujet du message: Répondre en citant

merci regis pour ces precisions!
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
sandra

Just having fun

<b>Just having fun</b>



Inscrit le: 17 Juin 2006
Messages: 489
Localisation: Drome

MessagePosté le: Jeu Juil 13, 2006 11:07 pm    Sujet du message: Répondre en citant

j'entends plutot

But it seems we're in awful long ways from Kansas
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Régis

Staff

<b>Staff</b>



Inscrit le: 25 Juin 2006
Messages: 175
Localisation: London

MessagePosté le: Ven Juil 14, 2006 8:17 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Sandra je crois que tu as raison, j'entends aussi un 's' à la fin de 'way', je ne suis donc pas sûr de ce qu'ils disent là Confused (en revanche la phrase entière que tu avances n'est pas correcte en anglais, ce serait donc etonnant que ce soit ça)... Any other suggestion for this one ? (d'autres suggestions pour celle-là?) Rolling Eyes
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
oreyravi

Born with teeth

<b>Born with teeth</b>



Inscrit le: 08 Aoû 2006
Messages: 39
Localisation: Montpellier

MessagePosté le: Mar Aoû 08, 2006 9:56 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Régis a écrit:
Sandra je crois que tu as raison, j'entends aussi un 's' à la fin de 'way', je ne suis donc pas sûr de ce qu'ils disent là Confused (en revanche la phrase entière que tu avances n'est pas correcte en anglais, ce serait donc etonnant que ce soit ça)... Any other suggestion for this one ? (d'autres suggestions pour celle-là?) Rolling Eyes


We're enough on our ways from Kansas

?..
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
conundrum

Just having fun

<b>Just having fun</b>



Inscrit le: 10 Juin 2006
Messages: 156
Localisation: France

MessagePosté le: Dim Aoû 13, 2006 4:13 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Le 's' est possible à la fin de 'way', c'est vrai, mais je ne pourrais affirmer l'entendre clairement.
J'ai intégré les suggestions en parallèle dans le corps du texte, avec lien vers chaque message en discutant.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Régis

Staff

<b>Staff</b>



Inscrit le: 25 Juin 2006
Messages: 175
Localisation: London

MessagePosté le: Dim Aoû 13, 2006 8:57 pm    Sujet du message: Répondre en citant

J'ai peut-être une autre suggestion pour le refrain :

But it seems that
When we're off on our ways
From Kansas...


Qu'est-ce que vous en dites ?... Smile
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
oreyravi

Born with teeth

<b>Born with teeth</b>



Inscrit le: 08 Aoû 2006
Messages: 39
Localisation: Montpellier

MessagePosté le: Dim Aoû 13, 2006 10:28 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Je ne vois pas trop ce que ça voudrait dire mais ma proposition précédente ne veut pas dire grand chose non plus.
Persévérons... Peut-être qu'on finira par trouver.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Régis

Staff

<b>Staff</b>



Inscrit le: 25 Juin 2006
Messages: 175
Localisation: London

MessagePosté le: Lun Aoû 14, 2006 12:30 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Régis a écrit:
But it seems that
When we're off on our ways
From Kansas...


oreyravi a écrit:
Je ne vois pas trop ce que ça voudrait dire


Euh... Ca pourrait se traduire comme suit : Mais il semble que lorsque nous sommes sur le chemin du Kansas...

To be off on one's way: se mettre en chemin...

Comme tu le dis ce n'est pas très satisfaisant mais peut être encore considéré comme une possibilité Wink
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
conundrum

Just having fun

<b>Just having fun</b>



Inscrit le: 10 Juin 2006
Messages: 156
Localisation: France

MessagePosté le: Lun Aoû 14, 2006 6:31 pm    Sujet du message: Répondre en citant

C'est une phrase possible, en effet.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
oreyravi

Born with teeth

<b>Born with teeth</b>



Inscrit le: 08 Aoû 2006
Messages: 39
Localisation: Montpellier

MessagePosté le: Mar Aoû 15, 2006 11:53 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Régis a écrit:
Régis a écrit:
But it seems that
When we're off on our ways
From Kansas...


oreyravi a écrit:
Je ne vois pas trop ce que ça voudrait dire


Euh... Ca pourrait se traduire comme suit : Mais il semble que lorsque nous sommes sur le chemin du Kansas...

To be off on one's way: se mettre en chemin...

Comme tu le dis ce n'est pas très satisfaisant mais peut être encore considéré comme une possibilité Wink



D'accord mais dans ce cas ça veut plutôt dire qu'ils se mettent en chemin en partant du Kansas (from), pas "vers" le Kansas, comme le suggère "sur le chemin du Kansas".
On patauge là, non?
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Régis

Staff

<b>Staff</b>



Inscrit le: 25 Juin 2006
Messages: 175
Localisation: London

MessagePosté le: Mer Aoû 16, 2006 11:15 am    Sujet du message: Répondre en citant

oreyravi a écrit:
D'accord mais dans ce cas ça veut plutôt dire qu'ils se mettent en chemin en partant du Kansas (from), pas "vers" le Kansas, comme le suggère "sur le chemin du Kansas".
On patauge là, non?


Ok ma traduction précédente était un peu vague Confused : 'Mais il semble que lorsque nous nous mettons en chemin venant du Kansas'...

Comme tu le vois c'est encore possible, qu'ils "aillent" ou "viennent du Kansas"... Wink

Je viens de voir l'interview qu'Anna et Peter avaient donnée sur I Télé le 19 juin dernier (merci à toi Sandrine d'avoir mis cette vidéo, et bien d'autres, dispo sur ton site) et Peter explique le sens de la chanson : une personne qui malgré lui veut "sauver le monde"... Ok ça nous éclaire pas vraiment sur cette ligne en particulier mais pourra nous aider plus tard lorsque nous nous essaierons à la traduction...
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant
Cock Robin Index du Forum
Page 1 sur 2
Aller à la page 1, 2  Suivante
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum