| Author |
Message |
sandrine
Administratrice

Joined: 04 Jun 2006 Posts: 113
|
Posted: Sun Jun 25, 2006 4:47 pm Post subject: Superhuman |
|
|
posté par Régis (un grand merci à lui) :
-EDITE LE 1er JUILLET-
Superhuman
Lover
There is no other
Someday you will discover
That we could not lose
We'd break all the rules
Lover
Why do you suffer
I don't wanna be
Your mother
I have no shame
Love's not a fair game
(refrain)
We long the hour
Nearing the end
One superpower
Superhuman
How could you never
Want to feel this way again
Remember when
Lover
Leave while I'm sober
This moment will pass us over
You have become wise
Much to your surprise
(refrain)
Where to begin
My long lost friend
Let's start again
Tomorrow
Lover
This is no fable
Together we might be able
(To laugh?) if you like
You know that I'm right
(refrain)
Lover _________________ Ballades au rythme de Cock Robin [www.cockrobin.fr] |
|
| Back to top |
|
 |
conundrum
Just having fun


Joined: 10 Jun 2006 Posts: 147 Location: France
|
Posted: Sun Jun 25, 2006 5:19 pm Post subject: |
|
|
Ok, je reposte mes suggestions :
- 2e couplet, dernière phrase :
I have no shame,
Love's not a fair game
- refrain, 1e phrase :
We long the hours ou Where are the hours
- dernier couplet :
Laugh if you like,
You know that I'm right |
|
| Back to top |
|
 |
sandra
Just having fun


Joined: 17 Jun 2006 Posts: 352 Location: Drome
|
Posted: Thu Jul 13, 2006 11:05 pm Post subject: |
|
|
j'entends plutot
Lover
Why do i suffer
I don't wanna be
Your mother
I have no shame
Love's not a fair game [/u] |
|
| Back to top |
|
 |
MattKalka
Just around the forum


Joined: 24 Jun 2006 Posts: 94 Location: Pas de Calais 62
|
Posted: Fri Jul 14, 2006 9:25 am Post subject: mattkalka |
|
|
Je viens de l'ecouter je suis d'accord avec Sandra.
 _________________ I don't Want To Save The World
Hunting Down A Killer
Just around The Corner
The Promise You Made
El Norte
Body Over Mind
When You Heart Is Weak
Worlds Apart
Cowards Courage
--[c0Ck r0b!N]-- |
|
| Back to top |
|
 |
Régis
Just having fun


Joined: 25 Jun 2006 Posts: 137 Location: London
|
Posted: Fri Jul 14, 2006 7:25 pm Post subject: |
|
|
Viens de reécouter ce segment et j'entend toujours 'why do you (ou 'ya' avec l'accent américain ) suffer'... désolé |
|
| Back to top |
|
 |
sandra
Just having fun


Joined: 17 Jun 2006 Posts: 352 Location: Drome
|
Posted: Sat Jul 15, 2006 12:53 am Post subject: |
|
|
oui sans doute! tu as raison!  |
|
| Back to top |
|
 |
MattKalka
Just around the forum


Joined: 24 Jun 2006 Posts: 94 Location: Pas de Calais 62
|
Posted: Sat Jul 15, 2006 10:53 am Post subject: MattKalka |
|
|
Traduction :
1: Why do i Suffer : "Pourquoi je Souffre"_ " "
2: Why do you suffer : "Pourquoi vous souffrez"_
Laquelle Suit le mieux au Couplet de La Chanson ?
Je dirais le 1, Plus le genre de Kinsgbery !
enfin c'est juste mon avis.... _________________ I don't Want To Save The World
Hunting Down A Killer
Just around The Corner
The Promise You Made
El Norte
Body Over Mind
When You Heart Is Weak
Worlds Apart
Cowards Courage
--[c0Ck r0b!N]-- |
|
| Back to top |
|
 |
Régis
Just having fun


Joined: 25 Jun 2006 Posts: 137 Location: London
|
Posted: Sat Jul 15, 2006 11:17 am Post subject: |
|
|
Si on reprend tout le couplet, Anna (ou le personnage qu'elle interprète) s'adresse à son 'amant':
Amant (oui je sais ça sonne bizarre en français... )
Pourquoi souffres-tu?
Je ne veux pas être ta mère...
S'il n'y avait pas eu la 3ème ligne, je crois que ça aurait pu être ce que tu avances Matt, mais il y a l'utilsation de 'your' qui indique l'utilisation de 'you' au lieu de 'I' dans la 2ème ligne...
Voilà, mais c'est juste mon opinion  |
|
| Back to top |
|
 |
sandra
Just having fun


Joined: 17 Jun 2006 Posts: 352 Location: Drome
|
Posted: Sat Jul 15, 2006 11:42 am Post subject: |
|
|
| remarque elle peut aussi dire quelle souffre parceqil lui en demande trop et notamment de revetir un role auquel elle ne tient pas......... |
|
| Back to top |
|
 |
Régis
Just having fun


Joined: 25 Jun 2006 Posts: 137 Location: London
|
Posted: Sat Jul 15, 2006 11:49 am Post subject: |
|
|
C'est vrai... Mais à la 2000ème réécoute, j'entends toujours 'you'... |
|
| Back to top |
|
 |
sandra
Just having fun


Joined: 17 Jun 2006 Posts: 352 Location: Drome
|
Posted: Sat Jul 15, 2006 12:01 pm Post subject: |
|
|
je te fais confiance alors!!
tu crois qun jour ils vont nous editer les lyrics de l'album? |
|
| Back to top |
|
 |
Régis
Just having fun


Joined: 25 Jun 2006 Posts: 137 Location: London
|
Posted: Sat Jul 15, 2006 6:28 pm Post subject: |
|
|
Je l'espère bien et je pense que quand le site peterkingsbery.net sera de retour, il y aura très certainement les textes de l'album (croisons les doigts ) |
|
| Back to top |
|
 |
sandra
Just having fun


Joined: 17 Jun 2006 Posts: 352 Location: Drome
|
Posted: Sat Jul 15, 2006 9:43 pm Post subject: |
|
|
on croise les doigts alors!  _________________
 |
|
| Back to top |
|
 |
OLIVER870
Born with teeth


Joined: 17 Jun 2006 Posts: 40
|
Posted: Sat Jul 15, 2006 10:54 pm Post subject: |
|
|
moi aussi j'entends "your mother" sur ce titre....  _________________ ----------"Nothing like the sun..."----------------- |
|
| Back to top |
|
 |
OLIVER870
Born with teeth


Joined: 17 Jun 2006 Posts: 40
|
Posted: Sat Jul 15, 2006 10:56 pm Post subject: |
|
|
d'ailleurs le "your" correspond mieux avec le contexte des autres phrases précédentes.....
enfin, ce n'est que mon avis... _________________ ----------"Nothing like the sun..."----------------- |
|
| Back to top |
|
 |
|